Archive for December, 2006

Musician

Friday, December 22nd, 2006

Sherry from California is dominating the request line…  booyah!  She requested the Chinese translation for “musician”as in “the musician’s melodies soothed the BEAST inside o’ me”…  *sways to music*

… where essentially the first character means “sound,” the second character means “music” or “melody,” and the third character can mean “specialist” in this context.
Want to [...]

Friend

Thursday, December 21st, 2006

Sherry from California is on a roll!  She requested the Chinese translation for “friend” as in “my friend got my back”…  *knuckles*…  right on. right on. right on, jive turkey, dynoMIIITE”…  sorry, felt the urge to bust into 70’s lingo…  THERE, got it out o’ my system…  *shakes it off*

…  where essentially the first character can [...]

Inspire

Wednesday, December 20th, 2006

Sherry from California (again!) requested the Chinese translation for “inspire” as in “it’s difficult to inspire others to accomplish what you haven’t been willing to try”…  Confucius in DA HOUSE!…  okay okay, author is unknown…  =P

…  where essentially the first character can mean “arouse” and the second character can mean “strive.”
Want to see these characters [...]

Desire

Tuesday, December 19th, 2006

Sherry from California requested the Chinese translation for “desire” as in “desire pulsated throughout every vein in my body as I slowly and seductively…”…  *brakes squeal*…  sorry, can’t continue down THAT R-rated path…  this is a family show, FAMILY SHOW, I say!…  *shakes fist*

…  where essentially the first character means “desire” and the second character [...]

Green Girl

Monday, December 18th, 2006

Christina from Virginia requested the Chinese characters for “green girl.”  Yer guess is as good as mine…  *thinks*…  sounds like a SUPERHERO to me…  “GREEN GIRL to the rescue!”…  *superhero music plays in background*…  or perhaps, martian lady??  Then I asked her.  Apparently it has to do with her and a group of four friends [...]

Principal

Friday, December 15th, 2006

Pat from Tennesse requested the Chinese translation for “principal” as in “the principal of my school told me the incident would go on my ‘permanent’ record”…  permanent record?”  PERMANENT RECORD??…  bah, say it ain’t so, SAY IT AIN’T SO!!…  *shakes fist*

… where essentially the first character means “school” and the second character means “principal” [...]

Big Tree

Thursday, December 14th, 2006

Claire from New York requested the Chinese characters for “big tree” which is her son’s name…  “big tree” as in “I tripped and toppled over like a big tree”…  so now, if no one was around to witness it, did I make a sound…  and er, did it even REALLY happen??…  *whistles and looks around [...]

Warrior

Wednesday, December 13th, 2006

Judi from Massachusetts requested the Chinese translation for “warrior” as in “uring competition, the warrior in me came alive, CAME ALIVE I SAY!”…  *strikes muscle pose*…  grrrrrrrrrrrrrr.

…  where essentially the first character means “war” or “battle” and the second character in this context means “person.”
Want to see these characters embroidered on a women’s or unisex [...]

Wish

Tuesday, December 12th, 2006

Patricia from Virginia requested the Chinese translation for “wish” as in “my wish to rule the world, RULE THE WORLD, has yet to come true”…  *shakes fist*

…  where essentially the first character means “blessings” and the second character means “wish” or “want.”
Want to see these characters embroidered on a women’s or unisex t-shirt? Or [...]

Precious Jade

Monday, December 11th, 2006

Robert from Connecticut requested the Chinese translation for “precious jade” as in “the precious jade is in my hands, IT’S IN MY HANDS!”…  muahahahaha…  *stares at treasure with covetous eyes*

…  where essentially the first character means “precious” and the second character means “jade” or “stone.”
Want to see these characters embroidered on a women’s or unisex [...]