Archive for November, 2006

Pride

Tuesday, November 14th, 2006

Chad from Canada (!) requested the Chinese translation for “pride” as in “pain is temporary, pride is forever”…  *strikes muscle pose*…  *grunts*…  hooah!

…  where essentially the first character means “self” and the second character can insinuate “pride” in this context.
Want to see these characters embroidered on a women’s or unisex t-shirt?  Or on a women’s [...]

Bartender

Monday, November 13th, 2006

Norman from Massachusetts requested the Chinese translation for “bartender”…  Norm? bartender? Massachusetts?…  yer kidding me right??…  that’s just too easy…  does everybody know your name, and you wouldn’t happen to tend bar at a place called Cheers, would you??  =P  (did I just date myself AGAIN??…  O.o …  for those that don’t know, try Googling “tv show [...]

Imagine

Friday, November 10th, 2006

Colby from Utah requested the Chinese translation for “imagine” as in “imagine wearing (or giving as a gift) cool and unique Chinese character apparel from my online Building Characters store”…  *cough*  hint  *cough*…  self promotion, what self promotion??  *cheesy smile*…  *whistles and looks around innocently*

…  where essentially the first character means “to think” and the second character means “image.”  So [...]

Father and Son

Thursday, November 9th, 2006

Lezleigh from the UK (!) requested the Chinese translation for “father and son” as in “there must always be a struggle between a father and son, while one aims at power, the other at independence”…  profoundnessnessness, er ness (yes, I make up words) at it’s best…  *light bulb goes off*…

…  where essentially the first character means “father” [...]

Companion

Wednesday, November 8th, 2006

Nicole from Texas requested the Chinese translation for “companion” as in “wanna be my companion, my partner, my buuuuuuuuddy?”…  *cheesy smile*…  *crosses fingers*

…  where essentially the first character means “partner” and the second character means “companion.”
Want to see these characters embroidered on a women’s or unisex t-shirt?  Or on a women’s or unisex tank top?  Click [...]

Fierce

Tuesday, November 7th, 2006

Kassi from New Jersey requested the Chinese translation for “fierce” as in the following quote by my MAN Bruce, the Brucemeister, Brucy boy, Bruce Bruce ba-Bruce, banana fana fa-fuce…  er Bruce Lee, actor / martial arts expert…  (hope he doesn’t come back from the dead, and smack me upside my head after reading that… *whistles and looks around innocently*)…
“Love [...]

Faith

Monday, November 6th, 2006

Sarah from Canada requested the Chinese translation for “faith” as in “to have confidence in,” as in “have faith that my translations are gonna be THE BEST”…  *wink wink nudge nudge*

…  where essentially the first character means “trust” and the second character means “heart.”  So loosely, “trust with your heart.”
Now, if yer looking for “faith” in the [...]

Guardian Angel

Friday, November 3rd, 2006

Sandra from Sweden (!!!) requested the Chinese translation for “guardian angel” as in “never drive faster than your guardian angel can fly”…  sorry, I’m feeling a little sick, and that’s the best I got today…  =/

…  where basically the first character means “to guard,” the second character means “to protect,” and the third character means “god.”  [...]

Ember

Thursday, November 2nd, 2006

Nan from Virginia requested the Chinese translation for “ember” as in the smoldering remains of a fire, as in…  *think THINK*…  *sigh*…  I give up, yet ANOTHER one I have failed to be clever with.  EMBER…  sheesh, trying to be witty and charming with that request is like trying to write a book while riding a rollercoaster…  *pffffft*

…  where [...]

Chaos

Wednesday, November 1st, 2006

Kit from Canada (!) requested the Chinese translation for “chaos” as in “chaos in the midst of chaos isn’t funny, but chaos in the midst of order is”…  Steve Martin, comedian / actor…  *rubs chin*…  deep, my man, deep.

…  where essentially the first character is one of those characters that typically gets paired up with other [...]