Muddy Goose
Scott from Missouri requested the Chinese translation for “muddy goose” which is the name of his band, with a pretty amusing story behind it… it goes something like this… “Once a child asked to listen to his Mother Goose music and at this very same moment two middle-aged men were getting pre-Thanksgiving liquid courage lubrication. Between the speech impediment of a child and the ear infection of alcohol was born a band.”… lol.
![]()
… where essentially the first character means “mud” (or “muddy” in this case) and the second character means “goose.”
Want to see these characters embroidered on a women’s or unisex t-shirt? Or on a women’s or unisex tank top? Click the appropriate preceding link. Got a translation request of your own? Contact me!
