Pleasure
Ellen from New York requested the Chinese translation for “pleasure” as in “humans, chimps, and dolphins are the only species that have sex for pleasure”… (it’s true, go ahead and Google it… but what I really want to know is how the scientists confirmed it!)… and yes, my mind is filled with fascinating and useless information… lol.
![]()
… where essentially the first character means “happy” and second character is another one of those characters that typically get’s paired up with other characters… but the word suggests a meaning along the lines of “fun” or “interesting.”
Want to see these characters embroidered on a women’s or unisex t-shirt? Or on a women’s or unisex tank top? Click the appropriate preceding link. Got a translation request of your own? Contact me!

May 29th, 2006 at 2:45 am
is there a difference between pleasure, as a happy, fun, feeling and something like Hedonism (Greek hēdonē, “pleasure”)? and is there any other version of pleasure…noun…verb? thanks for your help and your time.
July 26th, 2006 at 11:29 pm
“Hedonism” would actually be as follows…
… where essentially the first character means “to enjoy,” the second character means “happy,” and the last two characters together mean a “principle” or “doctrine”… in other words, the “ism” part of “hedonism.”