Mom
Colleen from Wisconsin requested the Chinese translation for “mom” as in “my mom said the only reason men are alive is for lawn care and vehicle maintenance”… Tim Allen, comedian… heyuh!… we’re good for opening jarlids too… lol.
![]()
… where essentially the first character means “mom.” It’s typically repeated twice, similar to how in English, you can say “mama” instead of just “ma.”
Want to see these characters embroidered on a women’s or unisex t-shirt? Or on a women’s or unisex tank top? Click the appropriate preceding link. Got a translation request of your own? Contact me!

September 27th, 2006 at 4:46 pm
Trying to find the chinese translation for ‘Momma’ not mom or mommy.. thanks
October 2nd, 2006 at 12:20 am
The above translation is most commonly used in the informal sense… e.g. mom, momma, mommy… whereas the characters here are used in a more formal sense… i.e. mother.
BUT since you brought up the question, if you REALLY want to get technical about it… the above translation would actually be more along the lines of “momma.”
The following characters would “technically” be more accurate for “mom”…
… and these characters would “technically” be more accurate for “mommy”…
… but again, the characters in the original post above are the ones used most commonly in the informal sense.
December 12th, 2007 at 4:21 am
媽 stands for “ma”
姆 stands for “mu” thus making “ma-mu”