You’re a Fool
I think this is the best request I’ve gotten so far… lol… Jerri from North Carolina requested the Chinese translation for “you are dumb” as a prank gift for someone on a t-shirt… taking a little bit of creative license, the following technically translates as “you’re a fool” or “you fool.” haha.
![]()
… where the first character means “you” or “you’re,” the second character means “stupid,” and the third character means “melon” (as in food)… together the last two characters essentially translate as “fool.”
Alternatively, you can use the following.
![]()
… where the only difference is the last character, which means “egg.” Personally, I consider the first option a little more “civilized,” if you will… a little less offensive.
Hooah!… since I’m on a roll, you could also use the following.
![]()
… where this is just like the first option, except the middle character is different, but essentially has the same meaning. Matter of fact, my parents called me this or “little fool” (among other nicer things) when I was growing up as a term of endearment (geez, can’t believe I just admitted that… lol).
Of the three options, I’d say the last two are probably more common than the first one.
Want to see these characters embroidered on a women’s or unisex t-shirt? Or on a women’s or unisex tank top? Click the appropriate preceding link. Got a translation request of your own? Contact me!
